حوار مع الكاتب إبراهيم فرغلي حول القراءة والكتب
نبذة عن الكاتب
إبراهيم فرغلي كاتب وصحفي وروائي مصري. احترف الصحافة عام 1990 وعمل في صحف ومجلات بارزة. أصدر أول مجموعة قصصية عام 1997، وتوالت بعدها أعماله السردية. كتب أيضًا في أدب الرحلات وأدب الناشئة.
الكتب المرافقة حاليًا
يقول فرغلي: “عادة ما يرافقني أكثر من كتاب في الوقت نفسه. حاليًا أقرأ:
- ‘الإسلام منذ نشوئه وحتى ظهور السلطنة العثمانية’ لكلود كاهن
- ‘حكايات القيوط’ لهومشيوما
- ‘الثلاثية’ لنجيب محفوظ (إعادة قراءة)
- ‘قشرة الجوز’ لإيان مكإيان
- كتاب عن تاريخ إسبانيا الإسلامية لليفي بروفنس”
ويضيف: “القراءة تشبه غابة، حيث يؤدي تسلق شجرة فيها لارتياد أشجار أخرى.”
الكتب المفضلة
فرغلي يجد صعوبة في تحديد كتاب مفضل واحد. من بين الكتب التي يحبها:
- ‘المريض الإنجليزي’ لمايكل أونداتجي
- ‘دون كيشوت’ لسرفانتس
- ‘الجمال جرح’ لإيكا كورناياوان
- ‘رواية حياتي’ لليوناردو بادورا
- ‘الأيام’ لطه حسين
يذكر أيضًا روايات كلاسيكية مثل ‘الفرسان الثلاثة’ و’أحدب نوتردام’.
الكتب المقروءة أكثر من مرة
بعض الكتب التي أعاد فرغلي قراءتها:
- ‘200 يوم حول العالم’ لأنيس منصور
- ‘الحرافيش’ و’الثلاثية’ لنجيب محفوظ
- ‘الهوية والعنف’ لأمارتيا سن
- ‘الأيام’ لطه حسين
- أعمال يحيى الطاهر عبد الله ومحمد المخزنجي
كتب الطفولة المؤثرة
من الكتب التي أثرت في طفولة فرغلي:
- ‘حكايات وأساطير’ لليوناردو دافنشي
- سلسلة ‘المغامرون الخمسة’ و’الشياطين الـ13′
- ‘روبنسون كروزو’ و’رحلات جلفر’
- ‘أوليفر تويست’ لشارلز ديكنز
- القصص المصورة مثل ‘تان تان’ و’أوبليكس وأستريكس’
الكلمات المحبوبة والمكروهة
يحب فرغلي الكلمات العربية ذات الأصوات الجميلة مثل “ذيب” و”قيثارة”. يكره بعض الكلمات العامية الحديثة التي يراها تعبيرًا عن انهيار لغوي.
كتاب كهدية
يفضل فرغلي تقديم كتاب “الهوية والعنف” لأمارتيا سن كهدية، خاصة لمن لديهم نزعة طائفية.
شخصيات يرغب في مناقشتها
يتمنى فرغلي مناقشة الأدب مع:
- آذر نفيسي، الكاتبة الأمريكية الإيرانية
- بول أوستر، الكاتب الأمريكي
- شخصية كمال عبد الجواد من ثلاثية نجيب محفوظ
الجنس الأدبي المفضل
يميل فرغلي للرواية، معتبرًا إياها وعاءً للفلسفة وفهم الحياة. يقدر أيضًا فن القصة القصيرة والمسرح والشعر الحديث.